T. P. Rogozhnikova,
doctor of philological Sciences, Professor, Professor of chair of Russian language,
Slavic and classical linguistics, ORCID ID https://orcid.org/0000-0002-4821-8987
Author ID Scopus 57194836730
e-mail: pmtr@mail.ru Dostoevsky Omsk State University, 55a, Prospekt Mira, Omsk, 644077, Russian Federation
THE PROBLEM OF LINGUISTIC AND COGNITIVE APPROACH IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE
Problem and purpose. The main problem of the article is the applicability of current methods of lin- guistics in the theory and practice of teaching Russian as a foreign language. The aim is to demonstrate the effectiveness of cognitive linguistics.
Methods and methodology. The methodology is based on the demonstration of the results of the con- ceptual analysis of the dominant Russian linguistic culture in teaching Russian as a foreign language.
Results. On the example of cultural dominant PRAVDA the author makes an attempt to create an al- gorithm for working with cultural concepts and lexical background of the lexicon representing them in teach- ing Russian as a foreign language at different levels of education.
Summary. The importance of conceptual analysis for the assimilation of cultural meanings specific to the Russian mentality by a foreign audience is shown on the example of the PRAVDA concept.
Keywords: teaching Russian as a foreign language, conceptual analysis, linguistic and cultural domi- nant, conceptual analysis, lexical background.
References
- Anikina M. N. Lestniсa. Kniga – practikum. Nachinaem izuchat russkij yazyk [Stairs. Book-practicum. Begin to study Russian language]. Moscow, Russky Yazyk – Media Publ. 2005. 261 p.
- Antonova V. Ye., Nahabina M. M., Safonova M. V., Tolstyh A. A. Doroga v Rossiyu. Uchebnik russkogo yazyka (pervy uroven) [The road to Russia. Russian language textbook (first level)]. Moscow, Zlatoust Publ. 2016. 244 p.
- Arutyunov A. P. Three aspects of lexical meaning and differential educational interpretations. Russkij jazyk za rubezhom, No. 6, 1983. рр. 81–83.
- Brileva I. S., Volskaya N. P., Gudkov D. B., Zaharenko I. V., Krasnyh V. V. Russkoe kulturnoe prostranstvo. Lingvokulturologicheskij slovar [Russian cultural space. Cultural and linguistic dictionary]. Moscow, Gnosis Publ. 2004. 318 p.
- Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Yazyk i kultura: Lingvostranovedenie v prepodavanii russkogo yasyka kak inostrannogo [Language and culture: linguistic and cultural studies in teaching Russian as a foreign lan- guage]. Moscow, Russky Yazyk Publ. 1990. 246 p.
- Vorkachev S. G. Pravdy ishchi: ideya spravedlivosti v russkoj lingvokulture [Truth seek: the idea of justice in Russian linguoculture]. Moscow, FLINTA Publ. 2015. 192 p.
- Galeeva M. M., Zhuravleva L. S., Nahabina M. M. i dr. Start 1-2. Uchebnik russkogo yazyka dlya podgotovitelnyh fakultetov vuzov. Vvodnyj I elementarnyj kursy. Kniga dlya studenta [A textbook of Russian language for preparatory departments of universities. Introductory and elementary courses. Book for student]. Moscow, Russky Yazyk Publ. 1988. 512 p.
- Zharkova E. H., Kutukova N. V., Olhova L. N. Razgovory po dusham. Uchebnoe posobie dlya izuchayuschih russkij yazyk. Prodvinutyi etap [Heart-to-heart. Textbook for students of the Russian language. Advanced stage]. Mos- cow, Zlatoust Publ. 2015. 88 p.
- Kostina I., Bogoslovskaya E., Aleksandrova-Skanlan T., Aleksandrova N. Russkij klass: uchebnoe posobie po russkomu yasyku kak inostrannomu [Russian class: textbook on Russian as a foreign language]. Rostov-on-Don, Fenix Publ., 2006. 336 p.
- Nacionalnyj korpus russkogo yazyka [National corpus of the Russian language]. URL: http-ruscorpora- ruhttp://ruscorpora.ru.
- Rogozhnikova T. P. Russkaya kulturno-yazykovaya dominanta PRAVDA v istoricheskom izuchenii [Russian cultural and linguistic dominant TRUTH in historical study]. The science of person: humanitarian researches, No. 4 (22), 2015. рр. 52–58. https://elibrary.ru/download/elibrary_25014683_32768838.
- Sadohin A. P. Vvedenie v teoriyu mezhkulturnoj kommunikacii: uchebnoe posobie [The introduction to the theory of intercultural communication: a textbook]. Moscow, KIORUS Publ. 2014. 254 p.
- Slovari i ehncyklopedii na Akademike [Dictionaries and encyclopedias on the Academician]. URL: http://dic.academic.ru/methodological_terms.academic.ru/823.
- Stepanov Yu.S. Konstanty: Slovar russkoj kultury [The Constants: The Dictionary of Russian culture]. Mos- cow, The School «Languages of Russian culture» Publ. 1997. 824 p.
- Shustikova T. V., Kulakova V. A. Russkij yazyk – moj drug [Russian language is my friend]. Moscow, Peoples’ Friendship University of Russia, 2011. 851 p.