СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ДВУСМЫСЛЕННОСТИ ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА

Авторы:

О. К. Мжельская, Омская гуманитарная академия

Аннотация:

Цель статьи заключается в выявлении особенностей функционирования языковых средств создания двусмысленности в заголовках англоязычного и русскоязычного дискурса СМИ. Анализ языкового материала позволил выявить ряд языковых приёмов для достижения коммуникативной цели журналиста. Наряду с этим рассматривался вопрос об успешности использования намеренной двусмысленности.
Гипотеза исследования: большая часть двусмысленных заголовков не вызывает проблем в дискурсе, поскольку читатели могут размышлять над значением, которое авторы затем выражают в тексте статьи.
Описание выборки. Исследование проводилось на материале русскоязычных и англоязычных газет. В ходе исследования выяснилось, что в русскоязычных СМИ заголовки с двусмысленностью встречаются чаще, чем в англоязычных СМИ. Всего было проанализировано 230 заголовков.
Методология: контекстуальный анализ, сопоставительный и интерпретационный анализ перевода.
Результаты. Из 230 заголовков, содержащих двусмысленность, 161 попал в секцию наиболее популярных и читаемых статей (в такие разделы входят статьи, которые являются наиболее посещаемыми), что говорит о том, что реципиент открывает прежде всего статьи, заголовки которых не являются однозначными: создавая двусмысленные заголовки, СМИ привлекают читателей открывать текст, а не прочитывать только заголовок. Ведущая функция заголовков, содержащих двусмысленность, как в англоязычных, так и в русскоязычных СМИ – рекламно-прагматическая. Также это единственная функция, которую реализуют абсолютно все выделенные нами средства создания двусмысленности. Таким образом, именно двусмысленные заголовки привлекают внимание читателей и являются прагматически мотивированными. Лексическая неоднозначность в письменной речи также является своего рода синтаксической неоднозначностью. Кроме того, двусмысленность отличается от неопределённости и дейксиса, поскольку они способны представить отличную семантическую ситуацию, а также они могут быть связаны с неоднозначностью.

Ключевые слова:

медиадискурс, заголовок, изменение семантики, средства создания двусмысленнности.

Скачать полный текст статьи