Авторы:
К. Ю. Рыбачук
Аннотация:
Проблема и цель. Исследование посвящено проблеме границ интертекстуального фонда в современном политическом дискурсе на английском языке. Цель статьи – систематизировать фонд интертекстуальных включений на материале выступлений американских и британских политиков начала XXI в. в аспекте интертекстуального поля. В основе подхода лежит изучение связи включения с прецедентным текстом, проявляющейся в наличии/отсутствии атрибуции и степени присутствия прецедентного текста в тексте-реципиенте.
Методология. Исследование проводится на основе контекстного, сравнительно-сопоставительного, структурно-смыслового и прагматического методов.
Результаты. К ядру относится прямое цитирование и косвенное цитирование (пересказ) с указанием источника, за которыми следуют интертекстуальные включения без атрибуции (аппликация, аллюзия), а также точечные цитаты (аллюзивные имена и названия), которые представляют собой указание на источник, но не содержат в себе какого-либо объёма содержания прецедентного текста. На периферии интертекстуального поля находятся спорные единицы, к которым относятся цитаты с генерализированным источником, неконкретизированное автоцитирование, а также клише.
Выводы. Предложенный подход позволяет систематизировать примеры интертекстуальности в рассмотренном дискурсе и разграничить виды интертекстуальных включений в зависимости от их связи с прецедентным текстом.
Ключевые слова:
интертекстуальное поле, интертекстуальное ядро, интертекстуальная периферия, интертекстуальное включение, цитирование, аллюзия, пересказ.